丹不忍以己之私而伤长者之意愿足下更虑之翻译,愿足下更虑之翻译_悟认嘉

丹不忍以己之私而伤长者之意愿足下更虑之翻译,愿足下更虑之翻译

时间:2022-02-28 手机版
摘要:我不忍心因为自己的私仇,而伤害品德高尚之人的心意,希望您再考虑别的办法吧!这句话中“长者”一词古今异义,今义为“年长之人”,而古义指品德高尚之人,这里指樊将军。丹不忍以己之私而伤长者之意愿足下更虑之翻译,愿足下更虑之翻译

  “丹不忍以己私,而伤长者之意,愿足下更虑之”的翻译是:我不忍心因为自己的私仇,而伤害品德高尚之人的心意,希望您再考虑别的办法吧!句话中“长者”一词古今异义,今义为“年长之人”,而古义指品德高尚之人,这里指樊将军。

丹不忍以己之私而伤长者之意愿足下更虑之翻译

  丹不忍以己之私的原文

  “丹不忍以己之私”出自文言文《荆轲刺秦王》,原文选自《战国策·燕策三》,原文节选如下:

  太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图,献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”

丹不忍以己之私而伤长者之意愿足下更虑之翻译

  译文:燕国的太子丹很害怕,请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想要你长久的侍奉我,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“即使太子不说,我也要请求行动。假如空手而去,没有什么凭信之物,那就无法近秦王。现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅。果真能够得到樊将军的首级及燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子。”太子说:“樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧!”

 
 

 

首页  |   |  智慧  |  住行  |  古今  |  衣食  | 
阳光伞 氢气新能源 物理系 知识云 物流发货 微炉灶 衣食帮 力裁 喝咖啡 数据线 芯片重写 灵叭二 品美食 众流网 科基 旅行家 贵港资讯 牛奶茶 哈轮车 星宇 知识库 彩绘地 高中学习 泡泡房 锂电池 系统APP 毛豆车